Har svenskan blivit ett främmande språk? De skriver i bladet, det pratas på teve. Man läser och lyssnar, vad är det de säger? Det regnar mot fönstret, men där lyser solen. Det talas i gåtor, det pusslas och smusslas. Varje dag en ny dragning i språklotteriet där alla vinner och ingen. Några vitsord, men inget intyg. Ett par goda föresatser på vägen som till helvetet bär. Rasmus Dahlstedt är skådespelare och skribent. Han har efter utbildningen på Scenskolan i Göteborg framträtt i drama, fars och musikal. Spännvidden i rollerna är stor - från Jean i Fröken Julie till Julian Assange i Visselblåsaren av Jens Ganman. Rasmus har helt nyligen läst in Homeros Iliaden som ljudbok. Han röner därtill uppskattning för sitt programledararbete i den rosade podcasten Antipodden och är ständigt aktuell som krönikör och kåsör. ”…koncisa och slagfärdiga verklighetsbeskrivningar – en motkraft till journalistiska utsvävningar och politiskt filibusteri.” Christopher Jarnvall, Nyhetsbyrån, 2020-12-19 ”Dahlstedt fiskar upp enskilda ord och meningar ur babblet, så att vi kan vända och vrida på dem. Det är underfundigt och roligt, men lämnar en bitter eftersmak. Tillsammans tecknar de 154 ordvitsarna en bild av ett offentligt språk i flosklernas klor. Roligast har man när man öppnar en sida på måfå. Boken skulle fungera som en liten och flärdfritt formgiven coffee table book, som kan sätta igång diskussion. Att tala sant och meningsfullt är en svår konst, något Dahlstedts humor kan hjälpa oss med. Det finns faktiskt poetisk tyngd i ordvitsarna, annars en humorform med låg status. Det blir roligt och sorgligt på samma gång, och något av en moralitet över maktens tramsande. Oskar Hagberg, Nyheter Idag 2021-04-18